《汤姆·索亚历险记》读书笔记

这不仅仅是写给儿童的书

笔记

很多我们现在认为搞笑的事情,啼笑皆非的想法,原来在一八七六年,也就是慈溪还在位的时候就已经存在了。为什么感觉那个时候中国和美国不是一个世界呢?想象着汤姆的故事都发生在清朝一个梳着辫子的孩子身上,莫名的违和感。可能马克吐温笔下的故事不是一个真实的故事,也可能我们所了解的清朝,不是真正历史上的清朝。

  • 汤姆通过说背后有人,让姨妈回头,从而可以逃跑,一百多年前的人们竟然也可以这样活泼
  • 汤姆通过包装粉刷墙壁,让它变成一件不那么容易达到的事情,得到孩子们抢着帮他干活,真的像Tom and Jerry里面看书的那段剧情
  • 汤姆和哈克自己参加自己葬礼的场景,和落叶归根里面的情况一模一样

整部小说诙谐幽默,如果不考虑人物剧情背后的象征意义,这部小说很值得儿童阅读,不过对于爱,勇敢等主流价值的教育不够深刻。小说翻译比较好,不会出现明显的译制片的感觉,出现了“尔等速将其道来”等本土文言语言。甚至对于“damn it”也直接翻译成了“他妈的”,比较真实。